ay buscando quien sabe que cosas tan lejos de mi Aradım seni kim bilir ne kadar uzaktasın benden
y puedo pensar ve düşünebiliyorum
y vuelvo pensar ve düşünmeye devam ediyorum
que no tardarás sarsılmayacaksın
porque en el planeta Çünkü bu gezegende
no existe más nadie a quien pueda yo amar Benim seni sevdiğim gibi başkasının sevmesi imkansız
te busqué senin için baktım
en al amario gardıroba
en al abecedario telefon defterine
debajo del carro arabanın altına
en el negro en el blanco beyazın ve siyahın içine
en los libros de historia tarih kitabının içine
en las revistas derginin içine
y en la radio ve radyoya
te busqué por las calles seni caddelerde aradım
te busqué hasta en mis canciones Hatta seni şarkılarımda aradım NOT:İngilizce ve Almanca ve İspanyolca şarkıların Türkçe'ye çevirisi tam olarak yapılamadığından şarkının bazı yerleri size garip gelebilir.